群青日記
日常のあれこれから妄想のあれこれ(*´Д`)ハァハァ日記
2011.08.26/21:38
結論:やっぱり3Dは3Dだった。頭が痛い…(´・ω・)
でも従来の3Dよりも画面が明るいらしく(横に並べて比べないと分からないよ私は)、そのせいかとても見やすかったです。3Dがブレてぼやける感じも少なくてはっきり見えました!飛び出し具合もより飛び出して見えた。あと音響がすごかった!360度から聞こえてきてヘッドフォン付けて聞いてるみたいでした。重低音が肺に響いたw
それでもアナログな私の目は3Dについて行く事が出来ず、途中から頭痛くなってきました(´・ω・) 普通の3Dほどオェってはならなくて、眉間も痛くならなかったんですけどね…やっぱりいくらIMAXが凄くても私は2Dでよさそうです。ごちそうさまでした。つかIMAXが普通の3Dよりも酔わなかったんじゃなくて、見た映画自体が3回目のトランスフォーマーだったからそこまで注視して見てなかったのかもしれませんけど(^q^)
私信くさい:ジェットロンいいですよね!サンストは玩具設定からアメコミでそんな感じなんでしょうねw 読みたい…。紹介されてた笑顔動画で元気出ました(*´∀`)b 自由すぎるバンドww
でも従来の3Dよりも画面が明るいらしく(横に並べて比べないと分からないよ私は)、そのせいかとても見やすかったです。3Dがブレてぼやける感じも少なくてはっきり見えました!飛び出し具合もより飛び出して見えた。あと音響がすごかった!360度から聞こえてきてヘッドフォン付けて聞いてるみたいでした。重低音が肺に響いたw
それでもアナログな私の目は3Dについて行く事が出来ず、途中から頭痛くなってきました(´・ω・) 普通の3Dほどオェってはならなくて、眉間も痛くならなかったんですけどね…やっぱりいくらIMAXが凄くても私は2Dでよさそうです。ごちそうさまでした。つかIMAXが普通の3Dよりも酔わなかったんじゃなくて、見た映画自体が3回目のトランスフォーマーだったからそこまで注視して見てなかったのかもしれませんけど(^q^)
私信くさい:ジェットロンいいですよね!サンストは玩具設定からアメコミでそんな感じなんでしょうねw 読みたい…。紹介されてた笑顔動画で元気出ました(*´∀`)b 自由すぎるバンドww
【今日のTF話題】
今回も吹き替えで見てきました。トランスフォーマーは字幕とか読んでる暇ないよもったいない!司令官が助けにくる時の「I'm coming for you!」も聞きたかったんですけど…。それはまたBDが出たら聞きます。何度でもな!あとサイドスワイプがやっぱり好きだ。でも今回ドリラーとショックウェーブの可愛さに気付いた。ドリラーから生えてくるショックウェーブまじ可愛い。バンブルビーの指輪もいいけど、私司令官の指輪が欲しい。結婚してくれ!流石にもう4回目はないと思う。大人しくBDの発売を待ちます。
帰りにマイスター副官を入手(´∀`)ウヘヘ…
ソルスティスなジャズもいいけど、私はポルシェな副官の方が好きです!あといい加減くたびれてたヘッドフォンをポイント購入。もう20年くらい使ってたヘッドフォンよさようなら…。本屋でも掘り出し物バンバン!
トランスフォーマー/ダークサイド・ムーンの小説版も買って少し読んでみたんですけど、無理やり日本名に翻訳してあってボロがでまくりでした…orz もう「オプティマス・プライム」の名前も実写で有名になったんだから、わざわざ「コンボイ」に直さなくても…バンブルもさ。おまけにサイドスワイプなんて1P内で「ランボル」と「サイドスワイプ」両方の名前がミスって乗っちゃってたし。実写の本なんだから英語名のままでいいのになぁ。噂通り、ディーノはミラージュの名前でした。でもミラージュってリジェの英語名じゃなかったっけ?あれ?じゃあディーノってリジェなの?あれ?
今回も吹き替えで見てきました。トランスフォーマーは字幕とか読んでる暇ないよもったいない!司令官が助けにくる時の「I'm coming for you!」も聞きたかったんですけど…。それはまたBDが出たら聞きます。何度でもな!あとサイドスワイプがやっぱり好きだ。でも今回ドリラーとショックウェーブの可愛さに気付いた。ドリラーから生えてくるショックウェーブまじ可愛い。バンブルビーの指輪もいいけど、私司令官の指輪が欲しい。結婚してくれ!流石にもう4回目はないと思う。大人しくBDの発売を待ちます。
帰りにマイスター副官を入手(´∀`)ウヘヘ…
ソルスティスなジャズもいいけど、私はポルシェな副官の方が好きです!あといい加減くたびれてたヘッドフォンをポイント購入。もう20年くらい使ってたヘッドフォンよさようなら…。本屋でも掘り出し物バンバン!
トランスフォーマー/ダークサイド・ムーンの小説版も買って少し読んでみたんですけど、無理やり日本名に翻訳してあってボロがでまくりでした…orz もう「オプティマス・プライム」の名前も実写で有名になったんだから、わざわざ「コンボイ」に直さなくても…バンブルもさ。おまけにサイドスワイプなんて1P内で「ランボル」と「サイドスワイプ」両方の名前がミスって乗っちゃってたし。実写の本なんだから英語名のままでいいのになぁ。噂通り、ディーノはミラージュの名前でした。でもミラージュってリジェの英語名じゃなかったっけ?あれ?じゃあディーノってリジェなの?あれ?
PR
カレンダー
発売日メモetc
ブクログ
カテゴリー
ブログ内検索